Японская мифология. Бог-Малыш (дословно: Юноша-Бог Малого Имени). Божество, рожденное Камимусуби-но ми-оя-но микото. Суку на (записано идеографически) - "малое имя"; бикона (записано фонетически), вероятно, бико (хико) - "юноша", "молодой мужчина"; на - не расшифровано. Мотоори Норинага полагает, что это имя означает "юноша с малым именем" (сукуна-хико) в противоположность имени Оо-намудзи, где оо-на -- "большое имя". В нашем переводе - Почитаемый Бог Великого Имени. Возможно другое толкование: сукуна-хико - "маленький уужчия а (юноша)", т.е. сукуна можно рассматривать как основу прилагательного сукунаи.
Цитируется по изданию: Кодзики - записки о деяниях древности. Перевод: Е.М.Пинтус
|